当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for clearing this up. I have one question regarding the partnership with UA. I have recently learned that Taiwan Sakurai can't do business with Under Armour because a non compete deal. Does this only fall under baseball? Please let me know.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for clearing this up. I have one question regarding the partnership with UA. I have recently learned that Taiwan Sakurai can't do business with Under Armour because a non compete deal. Does this only fall under baseball? Please let me know.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢您的信息。 我有一个问题是关于与UA的伙伴关系。 我最近获悉,台湾樱井不能做业务,因为盔甲下的非竞争协议。 这只属于打棒球吗? 请让我知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢清除此。 我有一个问题关于与UA的合作。 我最近获悉台湾Sakurai不可能做生意与下面装甲,因为一个非竞争成交。 这是否只属于棒球? 请告诉我。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你把这个搞清楚。我有一个问题关于与 UA 的伙伴关系。我最近听说台湾樱井不能做生意下的盔甲,因为非竞争处理。这是否只落下棒球?请让我知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭