当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event one of the Parties claims there has been a case of force majeure(unforeseeable and unavoidable event preventing the performance of this Agreement or making it impossible, that is not attributable to the Party which claims there has been such an event是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event one of the Parties claims there has been a case of force majeure(unforeseeable and unavoidable event preventing the performance of this Agreement or making it impossible, that is not attributable to the Party which claims there has been such an event
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在该事件的一个方声称有一宗的不可抗力(不可预见和不可避免事件妨碍履行本协议,或者使其不可能,是因为该党声称有这种一个事件
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事件中有缔约方索赔之一一直一例不可抗力 (不能预见、 不可避免事件防止履行本协议或使不可能的不是归因于声称这种事件的一方
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭