当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the force majeure event lasts more than 30 (thirty) working days or leads to a delay of more than 30 (thirty) working days, the two Parties shall meet to negotiate the conditions of continuation of this Agreement, if any.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the force majeure event lasts more than 30 (thirty) working days or leads to a delay of more than 30 (thirty) working days, the two Parties shall meet to negotiate the conditions of continuation of this Agreement, if any.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果不可抗力事件持续30多个(0)工作日或导致的延迟,30多个(0)工作日内,双方应满足的条件进行谈判的继续进行,如果这一协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果不可抗力事件持续超过30 (三十个) 工作日或导致超过30三十个工作日 () 延迟,双方将见面谈判这个协议的继续的条件,如果中的任一个。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果不可抗力事件持续超过 30 (30) 个工作日内或导致延迟超过 30 (三十一) 工作天,这两个当事方见面洽谈的这项协议,延续的条件如果任何。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭