|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:after the final grinding the piece is normalised or stress-relieved, where required by the Surveyor. For plates to be supplied in normalised condition, a new normalising heat treatment is required as a rule, except for repairs of negligible size, when the piece had already been normalised before repair; for products ob是什么意思?![]() ![]() after the final grinding the piece is normalised or stress-relieved, where required by the Surveyor. For plates to be supplied in normalised condition, a new normalising heat treatment is required as a rule, except for repairs of negligible size, when the piece had already been normalised before repair; for products ob
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
打磨后的最后一块是规范化或压力的缓解,其中所需的测量师。 板供应状况正常化,正规化的新散热治疗是必需的,因为一个规则,但需要维修的大小可以忽略不计,当一块已经被修复前正常化;获得的产品由热机械滚动过程,在所述的条件批准的轧制过程的应用
|
|
2013-05-23 12:24:58
在测量员正常化研片断的决赛或注重解除之后,哪里需要。 为在正常化的情况将供应的板材,当片断在修理之前,已经正常化了,新的正常化的热治疗概括来说需要,除了微不足道的大小修理; 热机械辗压过程获得的产品,条件陈述在辗压过程的认同申请
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后磨削后这块是正常化或应力缓和,由验船师所需的地方。板提供在正常条件下,新的正常化热处理时需要作为一项规则,除了修理的大小可以忽略,这块有已经正常化之前修复;热机械轧制过程的产物,在轧制过程的审批规定的条件申请
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区