当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Предоставление участнику конкурсного отбора права на поставку оборудования по одному или нескольким позициям, или в целом по всему перечню согласно сводной ведомости с использованием оборудования, предложенного другими участниками по ценам, принятым по результатам проведения конкурсного отбора.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Предоставление участнику конкурсного отбора права на поставку оборудования по одному или нескольким позициям, или в целом по всему перечню согласно сводной ведомости с использованием оборудования, предложенного другими участниками по ценам, принятым по результатам проведения конкурсного отбора.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
甄选过程的方法为在设备供应的一个或多个位置,或作为一个整体在整个列表中根据综合财务报表使用的设备,如建议的其他缔约方在价格上采取的竞争结果的甄选过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
整体上任务对一个参加者在权利的竞争选择设备交付的在一个或者几个位置或在整个列举根据概略名单以对设备的用途,提议由其他参加者在价格,被接受根据举办竞争选择的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
提供的方竞争性选择权供应设备的一个或多个职位,或一般整体上根据使用设备的合并报表范围提出由其他参与者价格通过甄选过程的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭