|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In general, philosophical texts have a stronger communicative element than artistic texts, dealing with generalities rather than particularities, with explanations and definitions rather than images and symbols, and the translator would orientate his purpose accordingly是什么意思?![]() ![]() In general, philosophical texts have a stronger communicative element than artistic texts, dealing with generalities rather than particularities, with explanations and definitions rather than images and symbols, and the translator would orientate his purpose accordingly
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
一般来说,哲学文本有较强沟通因素,而不是艺术文本,而不是泛泛而谈的特点,同时带有解释和定义而不是图像和符号,翻译员可以定位他的目的因此
|
|
2013-05-23 12:24:58
一般来说,哲学文本比艺术性的文本有一个更强的直言元素,应付普通性而不是个性,以解释和定义而不是图象和标志,并且译者将相应地朝向他的目的
|
|
2013-05-23 12:26:38
一般情况下,哲学文本有较强的交际元素比艺术文本,泛泛而谈,而不是特殊性,与定义、 解释和符号,而不是图像处理和译者会因此定位他的目的
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区