当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although traditionally these would be considered year-long courses, there is nothing in these models that requires that a course fit into a set amount of time— courses could be spread over a longer time than 3 years, extended to meet student needs, or accelerated.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although traditionally these would be considered year-long courses, there is nothing in these models that requires that a course fit into a set amount of time— courses could be spread over a longer time than 3 years, extended to meet student needs, or accelerated.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然以前,这些将被视为一年的课程,亦没有这些模型,需要一个适应过程一定时间——课程可以分布在一个较长的时间超过3年,以满足学生需要,或加速。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然这些将传统上被认为经年路线,需要的没什么在这些模型路线适合到集合时间路线里可能被延长很长时间比3年,延伸到集会学生需要或者加速。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然传统上这些会被视为为期一年的课程,还有什么需要课程融入一个设定的时间这些模型中 — — 课程传播在很长的时间,超过 3 年、 扩展,以满足学生的需要,或加速。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭