当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the FCC required the merged companies to provide a la carte pricing so that consumers could purchase only stations of interest, that 4 percent of channel s be reserved for public service or minority program, and the company allow any manufacturer to make sets capable of receiving the service是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the FCC required the merged companies to provide a la carte pricing so that consumers could purchase only stations of interest, that 4 percent of channel s be reserved for public service or minority program, and the company allow any manufacturer to make sets capable of receiving the service
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
FCC要求合併後的公司提供一個按單點菜服務定價,使消費者可以購買只有站的利益,4%以上的渠道必須預留作公共服務或少數人方案,公司允許任何製造商集可以接收服務
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
FCC要求被合併的公司提供按菜譜點菜定價,以便消費者能購買僅駐地利益,渠道的那4% s 為公共業務或收看/收聽率低的節目是後備的,並且公司允許所有製造者使集合能接受服務
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
FCC 要求提供點菜的定價,這樣消費者可以購買的利益,只站,4%的通道s 預留給公共服務或少數程序合併的公司和公司允許任何製造商聯繫,以使集能夠接收服務
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭