当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:对于一个长途旅途来说,如果我们是去出差办事,我们在意的只是我们要到达的那个地方,那么旅途本身就会变得无比无聊,在路上,在火车上,在飞机上,那段时间是最无聊的,在不能抽烟的车厢里,我们可以看见许许多多的人选择了睡觉,这是一种以无聊的形式来对抗无聊,因为他们没法应对这种无聊。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
对于一个长途旅途来说,如果我们是去出差办事,我们在意的只是我们要到达的那个地方,那么旅途本身就会变得无比无聊,在路上,在火车上,在飞机上,那段时间是最无聊的,在不能抽烟的车厢里,我们可以看见许许多多的人选择了睡觉,这是一种以无聊的形式来对抗无聊,因为他们没法应对这种无聊。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Per quanto riguarda un viaggio interurbano, se siamo corsa sul commercio ufficiale l'amministrazione, ci preoccupiamo per quel posto che è soltanto noi deve arrivare, quindi viaggia in se può essere alesato incomparabilmente, sulla strada, sul treno, sull'aeroplano, che il periodo di tempo è alesato
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Per un viaggio a lunga percorrenza per, se noi è quello di fare viaggi, cura appena siamo arrivati di quel luogo, così viaggio stesso sulla volontà è diventato molto noioso, in strada, in treno Shang, in velivolo Shang, che il paragrafo tempo è più noioso di, in non possiamo fumare di auto in, possi
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭