当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:is easily dissolved for thick and creamy foaming, the cleanser effectively removes keratin plugs and dirt without imposing stress on skin, leaving it clean and dewy. Recommended for normal to combination skin types.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
is easily dissolved for thick and creamy foaming, the cleanser effectively removes keratin plugs and dirt without imposing stress on skin, leaving it clean and dewy. Recommended for normal to combination skin types.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很容易溶解和奶油色的厚泡沫,清洁剂有效去除胆管.插头和污垢而不强加压力皮肤,使其保持清洁和给露水沾湿了。 建议在正常情况相结合,各种类型的皮肤。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为厚实容易地被溶化,并且乳脂状起泡沫,清洁剂在皮肤有效地取消角质素插座和土,不用轰烈的重音,留给它干净和满地露水。 为法线推荐给组合皮肤类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是很容易溶解厚和奶油发泡,洁面乳有效去除角质栓和污垢不施加应力离开它清洁和湿润的皮肤上。建议为正常组合皮肤类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭