当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To avoid cross conduction, there is a 30 ns dead time between Q2 turning off and Q1 turning on; during this time, the body diode of Q2 is forward biased and it carries the current freewheeling through the output 电感器. When Q1 开启, that 体二极管 must go through reverse recovery, before it can block the reverse voltage. This a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To avoid cross conduction, there is a 30 ns dead time between Q2 turning off and Q1 turning on; during this time, the body diode of Q2 is forward biased and it carries the current freewheeling through the output 电感器. When Q1 开启, that 体二极管 must go through reverse recovery, before it can block the reverse voltage. This a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为避免交叉传导,有一个30ns之间死区时间2季度关闭和Q1打开;在这段时间里,机构的Q2二极管是有偏颇的,它带有当前百家争鸣电感器通过输出。 当Q1开启,体二极管必须通过逆向恢复之前,阻止反向电压。 此帐户的电流尖峰,在Q1,同时会看到一个大VdS,几乎等于vin:hence大功率损失。 进一步造成的影响,由于寄生电感值,也能作出贡献。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了避免交叉传导,那里是 30 ns 死时间之间第 2 季度关闭和 Q1 拐弯处;在此期间,第 2 季度的体二极管正向偏置和它运载当前放任自流的通过输出电感器。当 Q1 开启,那体二极管之前必须要经过反向恢复,它可以阻止反向电压。这占 Q1,同时看到大的 VDS,几乎等于 Vin 电流激增: 因此大的功率损耗。进一步的影响,由于寄生电感,也作出了贡献。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭