当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am working on it with one of my ambitions is to be able to read the Chinese newspapers and get my knowledge of governmental affairs first hand.” David Tappan gave Margaret a set of Chinese chess men, which she noted was “a little different from common chess and is said to be a fine game. The Chinese do not gamble wit是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am working on it with one of my ambitions is to be able to read the Chinese newspapers and get my knowledge of governmental affairs first hand.” David Tappan gave Margaret a set of Chinese chess men, which she noted was “a little different from common chess and is said to be a fine game. The Chinese do not gamble wit
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我现在的工作在其与一个我的雄心壮志是要能够阅读中文报纸,我了解政府事务的第一手."大卫有铁板烧给了吴霭仪一套中国象棋男子,她提到的是“一个没有太大的不同于普通棋牌,说是一个好游戏。 中国不赌棋,所以我可以了解到,完美播放是否恰当。 吉尔曼先生发挥得很好”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我工作对此与我的一志向将能读中国报纸和得到政府事理第一只手我的知识”。 大卫Tappan给了Margaret一套中国棋人,她注意是“少许与共同的棋不同并且被认为美好的赛。 中国人不赌博以棋,因此我可以学会演奏它以完善的适当。 先生。 吉尔曼很好玩它”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我在工作上,它与我的抱负之一是要能够看懂华文报纸和我的政府事务的知识获得的第一手."David 塔潘给了玛格丽特中国象棋男子,她注意到了一套"从常见的棋有点不同,据说是一个很好的游戏。中国不要以棋赌博,所以我可以学会玩完美的礼仪。吉尔曼先生打得非常好"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭