当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the father-son relationship had been normal and either His Majesty or Lady Sonhui had welcomed the newborn as a grandson, or if Prince Sado had been partial to that consort, no matter how broadminded I might have been my feminine heart could not have remained totally undisturbed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the father-son relationship had been normal and either His Majesty or Lady Sonhui had welcomed the newborn as a grandson, or if Prince Sado had been partial to that consort, no matter how broadminded I might have been my feminine heart could not have remained totally undisturbed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果父与子的关系一直正常的,无论是他夫人女皇陛下或sonhui欢迎新生的一个孙子,或者如果太子已部分,配套,无论我如何胸襟可能是我女性心不可能仍然完全不受打扰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果父亲儿子关系是正常的,并且陛下或Sonhui夫人欢迎新出生作为孙子,或者,如果Sado王子是偏向那一致,无论豁然我也许已经是我的女性心脏不可能依然是完全未受干扰。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果父-子关系一直正常和陛下或夫人 Sonhui 欢迎作为一个孙子,新生儿或王子茶道已部分对该配偶,不管如何心胸开阔我可能会一直我女性的心不可能留完全不受干扰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭