|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:当沦为了一件衣服,家成为了一种高贵的称呼,散发着一种并不是它自然应该有的“吸引力”,是什么意思?![]() ![]() 当沦为了一件衣服,家成为了一种高贵的称呼,散发着一种并不是它自然应该有的“吸引力”,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Le arti sono diventate un pezzo di abbigliamento, e l'artista è diventato un titolo nobiliare, e l'arte con una e non è naturale dovrebbe essere una "assoluta" e
|
|
2013-05-23 12:24:58
Quando l'arte ha degenerato nei vestiti, l'artista si è trasformato in in un genere di nome nobile, l'arte sta spedendo un genere non è esso dovrebbe avere “l'attrazione„ naturalmente,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Quando l'arte è diventato un articolo di abbigliamento, l'artista si è trasformato in una nobile vocazione, arte emana un non naturale che dovrebbe avere "attraente",
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区