当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:TIPO DE TAPA APERNADA, ELEMENTO DE CIERRE DISCO OSCILANTE, MATERIAL ELEMENTO CIERRE ACERO INOXIDABLE, NORMA Y GRADO EMEMENTO CIERRE ASTM F6, NORMA Y GRADO DEL SELLO ASTM A182 F6是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
TIPO DE TAPA APERNADA, ELEMENTO DE CIERRE DISCO OSCILANTE, MATERIAL ELEMENTO CIERRE ACERO INOXIDABLE, NORMA Y GRADO EMEMENTO CIERRE ASTM F6, NORMA Y GRADO DEL SELLO ASTM A182 F6
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
COVER TYPE bolted-on, CLOSING ELEMENT SWASH PLATE, CLOSURE ELEMENT MATERIAL STAINLESS STEEL, STANDARD AND DEGREE EMEMENTO CLOSE ASTM F6, NORM AND DEGREE OF THE SEAL ASTM A182 F6
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
TYPE OF COVER APERNADA, CLOSING ELEMENT OSCILLATING DISC, MATERIAL ELEMENT CLOSES STAINLESS STEEL, NORM AND DEGREE EMEMENTO CLOSES ASTM F6, NORM AND DEGREE OF SEAL ASTM A182 F6
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
BOLTED COVER TYPE, ELEMENT CLOSING NUTATING DISK, MATERIAL ELEMENT STAINLESS STEEL, STANDARD AND GRADE EMEMENTO CLOSING CLOSING F6 ASTM, STANDARD AND DEGREE OF THE LABEL ASTM A182 F6
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭