|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:"If you think that being an ordinary person is any easier than being an extraordinary one, you're wrong. If you didn't have that cello to prop you up, you'd be nothing." --See? we are what we do. We should do what we like cause that ensures you every happy day!是什么意思?![]() ![]() "If you think that being an ordinary person is any easier than being an extraordinary one, you're wrong. If you didn't have that cello to prop you up, you'd be nothing." --See? we are what we do. We should do what we like cause that ensures you every happy day!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
“如果你认为是一个普通的人就很容易被一个一个不平凡,你错了。 如果您并未有大提琴以支撑您,您将没有什么."--见的吗? 我们都是我们做的。 我们应该做我们喜欢事业,可确保您每一个快乐的日子!
|
|
2013-05-23 12:24:58
“如果您认为是一个普通的人比是其中任一容易一非凡一个,您错误。 如果您没有那把大提琴扶植您,您会是没什么。“ --看见? 我们是什么我们。 我们应该做保证您每愉快的天的什么我们喜欢起因!
|
|
2013-05-23 12:26:38
"如果你认为当个普通人是任何容易被一个极不平凡,你就错了。如果你没有那大提琴来支撑你,你会"— — 看看吗? 什么都。我们是我们做什么。我们应该做什么我们喜欢原因,以确保你的每天都快快乐乐!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区