当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While efforts to manage resources are important, greater value from individual bundles per se is not sufficient to create a performance advantage. Managers must be able to integrate or link them across ‘chunks’ or ‘islands’ of distinct but interdependent activities.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While efforts to manage resources are important, greater value from individual bundles per se is not sufficient to create a performance advantage. Managers must be able to integrate or link them across ‘chunks’ or ‘islands’ of distinct but interdependent activities.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
雖然努力管理資源是重要的是,從個人發揮更大的價值捆本身是不足夠,創造一個性能的優勢。 管理人員必須能夠結合或鏈接他們越過“塊'或'島嶼的不同但相互依存活動。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
當努力處理資源是重要的時,更加了不起的價值從就其本身而言各自的捆綁不是充足創造表現好處。 經理一定能集成或連接他們橫跨`大塊』或`海島』分明,但相互依賴的活動。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
管理資源的努力固然重要,更大的價值,從各個包本身並不足以創建性能上的優勢。管理人員必須能夠整合或將它們連結在 '塊' 或 '島' 的不同但相互依存的活動。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭