|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As a matter of fact, when you come to think about it, we are not one bit worse off than grandfather and grandmother were when they came to Iowa, and not one tenth as badly off as the real pioneers were.” Margaret realized just how much her life in Hainan resembled that of her grandmother on the American prairie when sh是什么意思?![]() ![]() As a matter of fact, when you come to think about it, we are not one bit worse off than grandfather and grandmother were when they came to Iowa, and not one tenth as badly off as the real pioneers were.” Margaret realized just how much her life in Hainan resembled that of her grandmother on the American prairie when sh
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
作为一个事实上,很多时候,当您请大家想一想,我们不是一个位差比爷爷和奶奶都是当他们到爱荷华州,没有一个十分严重的真正先驱者。」吴霭仪才知道她生活在海南的相似,她的祖母在美国时她草原烘烤。
|
|
2013-05-23 12:24:58
实际上,当您来考虑时,我们比祖父和祖母他们来了到衣阿华不是一坏和没有十分之一一样非常,象真正的先驱”。 Margaret体会多少她的生活在海南在美国大草原类似了那她的祖母,当她设法烘烤。
|
|
2013-05-23 12:26:38
实际上,当你来想想看,我们已经不一位变得更糟了爷爷和奶奶比当他们来到爱荷华州,以及不到十分之一严重掉作为真正的先锋了。"玛嘉烈意识到只是多少她在海南生活类似美国草原上她祖母当她试着烘烤。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区