|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This is commonly used by our sales team when we discuss projects with overseas customers including those in USA and Europe. I am sure the same can be arranged in Japan.是什么意思?![]() ![]() This is commonly used by our sales team when we discuss projects with overseas customers including those in USA and Europe. I am sure the same can be arranged in Japan.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
これは、アメリカとヨーロッパを含め、海外のお客様のプロジェクトを議論する際には、当社の営業チームで一般的に使用されます。 私は同じ日本に配置することができていることを確認しています。
|
|
2013-05-23 12:24:58
これは私達が米国およびヨーロッパでそれらを含む海外顧客とプロジェクトを論議すると私達の販売によって一般的団結するである。 私は同じが日本で整理することができることをことを確かめる。
|
|
2013-05-23 12:26:38
私たちはアメリカ、ヨーロッパなど海外でのプロジェクトを議論するとき、これ、私達の販売のチームによって使用されます。きっと同じを日本で手配できます。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区