当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Most of us prefer to be led by someone we can count on, even when we disagree with him, than someone we agree with but who frequently shifts his position(Bennis,1985,p. 21).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Most of us prefer to be led by someone we can count on, even when we disagree with him, than someone we agree with but who frequently shifts his position(Bennis,1985,p. 21).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们中的大部分人不喜欢由别人我们可以依靠,即使我们不同意他,有人比我们同意但经常变换他的立场(1985,p. 21)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大多数我们喜欢由我们可以计数的人带领,既使当我们比某人不同意他,我们同意与,但谁频繁地转移他的位置(Bennis, 1985年, p。 21).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们大多数人更愿意率领我们可以依靠的人甚至当我们不同意他,有人比我们同意但谁经常移动他的位置 (本尼斯,1985 年,页 21)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭