当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We note that the attendance and voting quorum in the 組織章程細則 is using the attendance and voting quorum regulated by the Companies Law. For the purpose of the Proposed Transaction, subject to the percentage of shares to be owned by Client, these quorums may be amended provided that the new quorum should not be less than 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We note that the attendance and voting quorum in the 組織章程細則 is using the attendance and voting quorum regulated by the Companies Law. For the purpose of the Proposed Transaction, subject to the percentage of shares to be owned by Client, these quorums may be amended provided that the new quorum should not be less than
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们注意到,出席并参加表决的法定人数是組織章程細則使用出席并参加表决的法定规管的公司法律。 为该宗拟进行的交易,在符合百分比的股份拥有的客户端,这些团队将会修订,提供了新的法定不应低于法定的强制性根据《公司法》。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们注意到,出勤和投票的法定人数在組織章程細則使用公司法和投票的法定人数调控的出勤。 为提出的交易的目的,在新的法定人数不应该比必须的法定人数是较少根据公司法条件下,以Client将拥有的份额依据的百分比,这些法定人数也许被修正。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们注意到使用出勤考勤和組織章程細則投票法定人数投票由公司法律规定的法定人数。为该建议事务的百分比将由客户端,拥有这些法定人数可修正规定,新的仲裁不应根据公司法律的强制性仲裁小于。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭