当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ヒトで「アセトアルデヒドの偶発的な暴露により、頭痛、昏睡、目、皮膚、呼吸器、喉の刺激、気管支炎、肺水腫、運動麻痺、死亡がみられている。」(CERI・NITE有害性評価書No.61(2004))是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ヒトで「アセトアルデヒドの偶発的な暴露により、頭痛、昏睡、目、皮膚、呼吸器、喉の刺激、気管支炎、肺水腫、運動麻痺、死亡がみられている。」(CERI・NITE有害性評価書No.61(2004))
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在人权的的意外曝光的乙醛、头痛、昏迷、眼睛、皮肤、呼吸道和喉咙不适,支气管炎、肺水肿、麻痹和死亡。 (ceri和牛弹琴没有61危险评估报告(2004)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“由乙醛的意外的透露与人、头疼和昏迷、眼睛、皮肤、刺激和呼吸器官的支气管炎和喉头,肺肿鼓、行动麻痹和死亡看见。” (CERI NITE有害的典型评估书没有(2004))
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在人类"是头痛、 昏迷、 眼睛、 皮肤、 呼吸道、 咽喉发炎、 支气管炎、 肺水肿、 瘫痪和死亡由乙醛意外暴露。 "(CERI 黑夜危险评估报告 No.61(2004))
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭