当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:島田商事株式会社(以下、甲という)と ?(以下、乙という)は、今後、継続して行う商品に取引に関し、基本的事項を定めるため、次の通り取引基本条約(以下、「本契約」という)を締結する。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
島田商事株式会社(以下、甲という)と ?(以下、乙という)は、今後、継続して行う商品に取引に関し、基本的事項を定めるため、次の通り取引基本条約(以下、「本契約」という)を締結する。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
岛田商事有限公司(下称“放弃)和? (b)该产品会继续在该项交易,确定基本问题,如下所示:基本条约交易(下称“协议”),以结束。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
shimada商业事务公司(下面,叫壳) ? (下面,您叫离奇),在将来,继续,为了决定基本的项目在它关于交易做的商品,它如下结束交易基本的条约(下面,叫“头等合同”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
和岛田商事股份有限公司 (以下简称"鞋帮")? "(乙方),缔结贸易条约 (,简称为"协议") 的基本事项有关交易商品将继续,如下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭