当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:During the meal, never empty your cup or glass. When it is less than half full, your host or neighbor will fill it again. Never fill your own glass Always refill(再加满) your neighbor's glass. This means that you must keep an eye on your neighbor's glass all through the meal.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
During the meal, never empty your cup or glass. When it is less than half full, your host or neighbor will fill it again. Never fill your own glass Always refill(再加满) your neighbor's glass. This means that you must keep an eye on your neighbor's glass all through the meal.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
吃饭时,切勿空杯子或玻璃。 当它小于半满,您的主机或者邻居将其填满。 切勿将您的玻璃一直加液(再加满)您的邻居的玻璃。 这意味着您必须密切留意你的邻居的玻璃通过膳食。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在膳食期间,不要倒空您的杯子或玻璃。 当它是较不比半充分的,您的主人或邻居再将填装它。 总不要填装您自己的玻璃替换物(再加满) 您的邻居的玻璃。 这意味着您必须所有通过膳食密切注视您的邻居的玻璃。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
吃饭的时候,永远不会清空你的杯子或玻璃。当它是少于半满,您的主机或邻居再次将填补它。永远不会填满自己玻璃总是 refill(再加满) 你邻居家的玻璃。这意味着,你必须坚持吃饭你邻居家的玻璃眼。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭