当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Definitions of categories: very common = experienced by at least 10% of patients; common = experienced by at least 5% but less than 10% of patients; uncommon = experienced by at least 2% but less than 5% of patients.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Definitions of categories: very common = experienced by at least 10% of patients; common = experienced by at least 5% but less than 10% of patients; uncommon = experienced by at least 2% but less than 5% of patients.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
定义类 : 非常常见的 = 经验丰富 , 至少有 10 % 的病人 ; 共同 = 经验丰富 , 至少 5 % 但少于 10 % 的病人 ; 罕见 = 经验丰富 , 至少 2 % 但少于 5 % 的病人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
类别的定义: 非常共同性=体验至少10%患者; 共同性=体验至少5%,但少于10%患者; 不凡=体验至少2%,但少于5%患者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
类别定义: 很常见 = 经历了至少 10%的患者;共同 = 经历了至少 5%,但低于 10%的患者;少见 = 经历的至少 2%但小于 5%的患者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

关 闭