当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ウサギの眼に試験物質原液0.01 mLを滴下した試験で、投与後初日に中等度の角膜損傷、軽度の虹彩炎、中等度~重度の結膜病変が観察され、7日間の観察期間中に回復は全く認められず、眼刺激性スコア(AOIに相当)は66(最大値110)で重度の刺激性(severely irritating)と評価され(SIDS(2003))是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ウサギの眼に試験物質原液0.01 mLを滴下した試験で、投与後初日に中等度の角膜損傷、軽度の虹彩炎、中等度~重度の結膜病変が観察され、7日間の観察期間中に回復は全く認められず、眼刺激性スコア(AOIに相当)は66(最大値110)で重度の刺激性(severely irritating)と評価され(SIDS(2003))
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与滴水测试物理未稀释的解答0.01机器语言对兔子眼睛,在规定角膜损伤和程度较小虹膜火焰以后中产阶级的测试,程度在第一天完全地将观察的中产阶级~严重内眼膜损害,不被认出的补救在观察期7天,眼睛刺激典型比分(适当对AOI) 66 (最大值110)与严重刺激典型(严厉地激怒)与估价(SIDS (2003))
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
兔眼测试物质储备液试验后政府的第一天中度角膜损伤,温和、 虹膜炎空投 0.01 毫升中重度结膜病变观察和眼部刺激症状评分 (相当于 AOI) 评价严重刺激 (强烈的刺激性) 和 66 (最大值的 110),恢复 7 天 (小岛屿发展中国家 (2003 年)) 在随访期间未发现
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭