当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he parties choose a non-fixed-term Labor Contract: The term of this Contract shall be from Nov. 1st, 2015 to the occurrence of any statutory circumstances for termination of an employment contract, including a probationary period of 3 month since the date this Contract takes effect.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he parties choose a non-fixed-term Labor Contract: The term of this Contract shall be from Nov. 1st, 2015 to the occurrence of any statutory circumstances for termination of an employment contract, including a probationary period of 3 month since the date this Contract takes effect.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他一方选择非固定期限劳动合同 : 本合同的应从 11 月 1 st , 2015 年出现的任何法定情况下终止劳动合同 , 其中包括试用期为 3 个月自本合同生效。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他集会选择非固定期限劳资协议: 这个合同的期限将是从11月。 第1 2015年到所有法律情况发生为就业合同的终止,包括3个月的一个试用期间从日期这个合同起作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他的当事人选择无固定期限劳动合同: 本合同的期限应从 2015 年 11 月 1 日发生的任何法定的情况下,终止雇佣合约,包括自本合同生效之日起 3 个月的试用期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭