|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:頑張って作ったCDなので楽しんで頂ければ幸いです!特典は購入時に登録したアドレスに送るので受信できるようにしててね♪ 申し訳ないけど23日くらいになると思うのでFIRE EPをリピートしてて是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
頑張って作ったCDなので楽しんで頂ければ幸いです!特典は購入時に登録したアドレスに送るので受信できるようにしててね♪ 申し訳ないけど23日くらいになると思うのでFIRE EPをリピートしてて
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
我的 CD 所以我希望您能喜欢 ! 优势在购买的时候要的地址注册 , 使其可以接收它我很抱歉 , 我猜它将约 23 、我认为我不可以重复的 FIRE EP
|
|
2013-05-23 12:24:58
坚持,因为它做的它CD,如果您能享用,它是幸运的! 由于至于为好处,当购买您送到登记的地址时,能接受您不认为? 然而te那里是没有♪借口,因为您认为它是大约23天,重覆火EP, te
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是如此作为你喜欢! 要接收,因为这个奖项发送到的地址你注册时你买! ♪ 很抱歉,但认为约 23 天和重复火 EP
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区