当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果一颗明珠落在泥潭中 , 它依然是宝贵的 ; 虽然灰尘应升天 , 其前打住了不被改变。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果珠宝分成mire,它保持一样珍贵象以前; 并且,虽然尘土应该登高到天堂,它的前无用不会被修改。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
宝石即使落在泥潭,仍是一样可贵;和尘土纵然扬到天上,它将不纵然。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭