当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Do you think raising chickens is just for country folks?Tell that to people like Jill Hepburn,and they just might politely say you have been,well,folled.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Do you think raising chickens is just for country folks?Tell that to people like Jill Hepburn,and they just might politely say you have been,well,folled.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你认为养鸡是全国乡亲告诉吉尔赫本这样的人,他们可能只是客气地说你已经很好,folled。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你认为是提高鸡只为国家乡亲? 告诉你,向人们喜欢Jill Hepburn先生,他们可能只是礼貌地说你已____________folled。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您是否是否是认为扶养鸡为乡下人正义的?告诉那人民象Jill Hepburn,并且他们也许礼貌地说您是,很好, folled。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
养鸡只是国家的人,你觉得如何?说人们喜欢吉尔 · 赫本,和他们只是礼貌地可能会说你已,嗯,folled。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
养鸡只是国家的人,你觉得如何?说人们喜欢吉尔 · 赫本,和他们只是礼貌地可能会说你已,嗯,folled。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭