当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Upon arrival we were given a very warm welcome by the lovely staff all of which are fluent in English. They asked us our plans in Hakone and then gave us very detailed information on how to achieve it. The onsen (Japanese hot spring baths) are fantastic and auto booked for us to use privately so there's no worries if y是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Upon arrival we were given a very warm welcome by the lovely staff all of which are fluent in English. They asked us our plans in Hakone and then gave us very detailed information on how to achieve it. The onsen (Japanese hot spring baths) are fantastic and auto booked for us to use privately so there's no worries if y
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
抵达后 , 还给了我们非常热烈地欢迎的可爱的工作人员全部都是流利的英语。 他们问我们我们的计划在箱根然后给了我们非常详细的信息如何来实现它。 “温泉日本温泉浴 ) 美妙的和自动的预订我们使用秘密所以不担心如果你害羞的。 Guest House 是一家位置优越的总线访问的所有当地景点。 我们是悲伤的离开 , 并希望尽快返回家园。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在到来可爱的职员给我们非常热烈欢迎是流利用英语。 They asked us our plans in Hakone and then gave us very detailed information on how to achieve it. The onsen (Japanese hot spring baths) are fantastic and auto booked for us to use privately so there's no worries if you're shy. 宾馆在一个意想不到地点以对所有地方吸引力的公共汽车通入。 We were sad to lea
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
抵达后我们受到非常热烈的欢迎可爱的工作人员,所有这些都是流利的英语。他们问我们我们在箱根的计划,然后给了我们非常详细的资料,对如何实现这一目标。温泉 (日本温泉浴场) 是荒唐的和自动预订我们私下使用,所以如果你害羞,还有无后顾之忧。招待所是在一个美妙的位置与总线访问所有本地的景点。我们很悲伤离开,并希望很快就会回来。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭