当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The development of Environmental Technology Action Plans (ETAPs) by the EC and all Member States (2006). Supporting eco-innovation features strongly in these as well as broader是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The development of Environmental Technology Action Plans (ETAPs) by the EC and all Member States (2006). Supporting eco-innovation features strongly in these as well as broader
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
发展环境技术行动计划 ( ETAPs ) 的 EC 和所有会员国 ( 2006 年 ) 。 支持环保的创新功能强烈在这些以及更广泛的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
环境技术行动计划ETAPs的发展 () 由EC和所有会员国 (2006年)。 支持的eco创新特点强烈在这些以及更加宽广
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发展的环境技术行动计划 (分级) 由欧共体和所有会员国 (2006 年)。强烈支持生态创新功能,在这些以及更广泛
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭