|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:すなわち、AとB会社との間の契約は売買と呼ばれ、民法は、555条以下に売主と買主の権利義務関係について詳細な規定を置いている(契約について、第7章で詳しく述べる)。是什么意思?![]() ![]() すなわち、AとB会社との間の契約は売買と呼ばれ、民法は、555条以下に売主と買主の権利義務関係について詳細な規定を置いている(契約について、第7章で詳しく述べる)。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
換言之,B之間的協定》的公司和營運,是《民法》所提到的第555,下列權利和義務的賣方和買方之間的關系的詳細規定(協定第7章的內容)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
即,同A和B公司的合同叫買賣, 555個供應或較少用第7個章節表達民法,詳細關於做詳細的規定關於( 賣主權力義務關係在買家之間的合同)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這被稱為 A 之間的銷售合同和 B 公司,下面的民法典 555 文章有詳細的關於權利和責任的賣方和買方 (詳見第 7 章中描述的協定) 的規定。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区