当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The night was as dark by this time as it would be until morning; and what light we had, seemed to come more from the river than the sky, as the oars in their dipping struck at a few reflected stars.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The night was as dark by this time as it would be until morning; and what light we had, seemed to come more from the river than the sky, as the oars in their dipping struck at a few reflected stars.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
夜是黑暗的 , 这次也将会到早晨 ; 什么灯我们 , 似乎更多的河比天空的船桨在浸渍的袭击发生在少数明星。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
夜在这时间以前是一样黑暗的,象它是直到早晨; 并且什么光我们有,似乎更来自河比天空,作为桨在他们浸洗被触击在几个被反射的星。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
昨晚天黑的这个时间,它会到天明;和什么我们有光亮,似乎更来自天空,而不是河如其浸渍的寒星在反射的几颗星星。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭