当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:メトロクローム 歌:eufonius 作詞:riya 作編曲:菊地創 弾(はず)むソーダの海(うみ) 色彩(しきさい)の向(む)こう側(がわ) 笑(わら)って逃(に)げた 乾(かわ)いた夢(ゆめ)も待(ま)って 摑(つか)めないその手(て)は(いつも) きっと幻(まぼろし)だから(透(す)き通(とお)る) 見(み)つけに行(ゆ)くよ 隠(かく)れてるシンバシィ(聞(き)こえる?) 今(いま)だんだん広(ひろ)がって行(ゆ)く 描(えが)くカーブの上(うえ)で漂(ただよ)う雫(しずく) どんどん近付(ちかづ)いて行(ゆ)く 小(ちい)さくて冷(つめ)たくて觸(ふ)れられないけど 僕(ぼく)は上(のぼ)っている 永遠(えいえん)の階段(是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
メトロクローム 歌:eufonius 作詞:riya 作編曲:菊地創 弾(はず)むソーダの海(うみ) 色彩(しきさい)の向(む)こう側(がわ) 笑(わら)って逃(に)げた 乾(かわ)いた夢(ゆめ)も待(ま)って 摑(つか)めないその手(て)は(いつも) きっと幻(まぼろし)だから(透(す)き通(とお)る) 見(み)つけに行(ゆ)くよ 隠(かく)れてるシンバシィ(聞(き)こえる?) 今(いま)だんだん広(ひろ)がって行(ゆ)く 描(えが)くカーブの上(うえ)で漂(ただよ)う雫(しずく) どんどん近付(ちかづ)いて行(ゆ)く 小(ちい)さくて冷(つめ)たくて觸(ふ)れられないけど 僕(ぼく)は上(のぼ)っている 永遠(えいえん)の階段(
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
新城鉻
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
地鐵鉻歌曲: eufonius 歌詞: 麗組成 安排: 等待海洋顏色 (著色) 蘇打肇菊池跳躍的臉側笑和逃生幹夢釘 (柄),因為它的手不 (總是) 我肯定幻影的我要從 (透明) 新橋找我隱藏 (聲音嗎? ) 現在漂移曲線上傳播逐漸走滴迅速左近 (chikadzu) 不是真的小、 冷催化劑 (呵呵),和我我不要爬永恆詞的樓梯 () 輕聲歎息,(歎氣) 到運行時鐘 (時鐘) (多) 轉回 (指尖 (手指) 在昨天的流量是天空的傾斜 (A) 被溶解 (發光) 走走,現在去傳播逐漸曲線上的露水和左近 (chikadzu) 下午 (下午) 照亮雲層逐漸去旅行像步行 ni沿 (所以) tte 並非真的可見
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭