当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:SIA took a lot of risk and stuck its neck out on a number of in-flight entertainment innovations such as being the first airline to launch individual video-on-demand for all classes of travel. Other examples include “Apple” compatible equipment and software for music and Dolby sound, high-cost upgrades during crises (s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
SIA took a lot of risk and stuck its neck out on a number of in-flight entertainment innovations such as being the first airline to launch individual video-on-demand for all classes of travel. Other examples include “Apple” compatible equipment and software for music and Dolby sound, high-cost upgrades during crises (s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
SIA 参加了很多的风险和卡住其脖子上的数量的飞行娱乐系统等创新技术的第一家航空公司推出个人视频点播的所有类别的旅行。 其他的例子包括“苹果”兼容的设备和软件的音乐和杜比音响、高成本的升级在危机期间 ( 例如推出升级版席位的所有类 ) 、和通讯簿的库克服务的头等舱和商务舱的乘客。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
SIA在一定数量的飞行中娱乐创新冒了很多险并且黏附了它的脖子例如是发射单独的第一家航空公司为旅行所有类录影在要求。 其他例子在所有类包括“苹果计算机公司”兼容设备和软件为音乐和杜比声音,高费用 (升级在危机期间例如发射被升级的位子),并且书这烹调服务为首先和业务分类乘客。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
新航进了大量的风险和在机上娱乐技术创新,如被第一家航空公司推出个人点播所有旅行舱位的数目上伸出它的脖子。其他例子包括"苹果"兼容设备和软件用于音乐和杜比音响、 高成本的升级期间 (如启动所有类升级的座位),危机和书厨师服务为第一次和商务舱的乘客。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭