当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The reliability of sexual abstinence should be evaluated in relation to the duration of the clinical trial and the preferred and usual lifestyle of the patient. Periodic abstinence (e.g., calendar, ovulation, symptothermal, or postovulation methods) and withdrawal are not acceptable methods of contraception.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The reliability of sexual abstinence should be evaluated in relation to the duration of the clinical trial and the preferred and usual lifestyle of the patient. Periodic abstinence (e.g., calendar, ovulation, symptothermal, or postovulation methods) and withdrawal are not acceptable methods of contraception.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可靠性的性节制的评估时应与持续时间的临床试验和首选的和通常的生活方式的病人。 定期禁欲 ( 如日历、排卵 , symptothermal 或 postovulation 方法 ) 和撤销不可接受的避孕方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该关于临床试验的期间和患者的首选的和通常生活方式评估性节欲的可靠性。 周期性节欲 (即,日历、排卵、symptothermal或者postovulation方法) 和撤退不是避孕可接受的方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
禁欲的可靠性应评估有关临床试验的持续时间和病人的首选和平常的生活方式。定期禁欲 (例如,日历、 排卵、 symptothermal 或 postovulation 方法) 和撤出不是避孕的可接受方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭