当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For instance, because resources are not infinitely divisible, most firms are unable to simultaneously allocate physical assets, such as property and equipment, personnel, financial capital, and other resources, to produce different goods or services without reducing effectiveness.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For instance, because resources are not infinitely divisible, most firms are unable to simultaneously allocate physical assets, such as property and equipment, personnel, financial capital, and other resources, to produce different goods or services without reducing effectiveness.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
舉例來說,由於資源不是無限可分割,大部分公司無法同時撥出有形資產,例如財產和設備、人員、資金、和其他資源,以產生不同的貨品或服務,並沒有減少效力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
例如,因為資源不是無限地可分的,多數企業無法同時調撥實物資產,例如物產和設備,人員、財政資本和其他資源,導致不同的物品或服務,无需減少有效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
例如,因為資源不是無限可分的大多數公司都不能同時分配物理資產,如財產和設備、 人員、 財務資本和其他資源,生產不同貨品或服務而不會降低效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭