当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In evaluating a patient who presents with nonspecific symptoms that might be indicators of malignancy,such as weight loss, fever,or fatigue,the physician should carefully examine all mucosal surfaces,the sigmoid colon,and the rectmu for masses or ulcerated lesions.In addition to elements of a routine examination,stool 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In evaluating a patient who presents with nonspecific symptoms that might be indicators of malignancy,such as weight loss, fever,or fatigue,the physician should carefully examine all mucosal surfaces,the sigmoid colon,and the rectmu for masses or ulcerated lesions.In addition to elements of a routine examination,stool
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在...里, 在...上; 在...方面; 在...之内; 从事于#进; 在屋里; 在里头; 在家#在里面的; 时髦的, 流行的; 朝里面的; 赶时髦的#当朝派; 门路, 关系; 执政者#印度   进; 在屋里; 在里头; 在家   在里面的; 时髦的, 流行的; 朝里面的; 赶时髦的   当朝派; 门路, 关系; 执政者
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在评估出席以未指明的症状也许是敌意显示,例如减重、热病或者疲劳的患者,医师应该仔细地审查所有黏膜表面、乙状结肠和rectmu为大量或溃疡的损害。除一个常规检查之外的元素,应该为隐密血液测试凳子。更加微妙的线索在皮肤也许看以发现例如皮肤折叠棘皮症nigricans的petechiae、 (亢奋染色)或者非典型痣 (dysplastic痣)。应该注意系统癌症伴生的作用出现,例如neuromyopathies。 主角从实验室试验在清液LDH和酸或碱性磷酸盐水平的未经说明的贫血症、血小板減少症、hypercalcemia或者海拔也许被发现。 癌症其他频繁先驱者是肺根瘤或radionlucent骨头损害
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在评估病人提出与非特异性的症状,可能是恶性肿瘤,如体重减轻、 发烧、 或疲劳,指标医师应认真审查所有粘膜表面、 乙状结肠和 rectmu 的肿块或溃疡的病变。除了例行体检的元素,大便应该测试潜血。更微妙的线索可能见于皮肤瘀斑、 色素沉着的皮肤褶皱 (黑棘皮病) 或非典型痣 (发育不良的痣) 的结论。应注意与癌症相关的全身效应,如 neuromyopathies 的存在。潜在顾客从实验室测试可能发现在不明原因的贫血、 血小板减少症、 高钙血症或血清乳酸脱氢酶和酸性或碱性磷酸酶水平升高。其他频繁前兆是癌症的肺结节或 radionlucent 骨病变伴新的骨痛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭