|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Dès l’entrée en vigueur du présent contrat ou plus tard dans les dix (10) jours, le Prestataire devra remettre au Client, une caution d'un montant nominal égal à dix pour cent (10%) du coût des prestations是什么意思?![]() ![]() Dès l’entrée en vigueur du présent contrat ou plus tard dans les dix (10) jours, le Prestataire devra remettre au Client, une caution d'un montant nominal égal à dix pour cent (10%) du coût des prestations
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
From the entry into force of this agreement or not later than within ten (10) days, the Service Provider must give the customer, a security deposit of a nominal amount equal to ten percent (10 %) of the cost of benefits
|
|
2013-05-23 12:24:58
As of the entry into force of this contract or later in the ten (10) days, the Person receiving benefits will have to give to the Customer, a guarantee of a par value equal to ten percent (10%) of the cost of the services
|
|
2013-05-23 12:26:38
Upon the entry into force of this agreement or no later than within ten (10) days, the claimant shall give to the customer a deposit by a nominal amount equal to ten percent (10%) of the cost of benefits
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区