当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Soon after Jacob received his father's blessing (Gen 27) , Jacob became conscious of his guilt; and afraid of the anger of Esau, at the suggestion of Rebekah Isaac sent Jacob far away to Haran, to find a wife among his cousins. There he got bullied and suffered for seven years before he married elder sister Leah and th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Soon after Jacob received his father's blessing (Gen 27) , Jacob became conscious of his guilt; and afraid of the anger of Esau, at the suggestion of Rebekah Isaac sent Jacob far away to Haran, to find a wife among his cousins. There he got bullied and suffered for seven years before he married elder sister Leah and th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不久后雅各布接受了他父亲的祝福 ( 27 代 ) 、雅各布意识到他有罪 ; 和害怕愤怒的以扫 , 利百加的以撒打发雅各布远到哈兰 , 找到了妻子他的堂兄弟。 在那里他获得了受欺负 , 遭受了 7 年前他结婚的姐姐莉娅然后妹妹 Rachel 。 利百加的她并没有看到她的儿子雅各布了。 她的死亡。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在Jacob接受了他的父亲的祝福 (Gen 27之后) , Jacob变得神志清楚对他的罪状; 并且害怕Esau愤怒,根据Rebekah Isaac的建议很远派遣Jacob到Haran,找到一个妻子在他的表兄弟之中。 那里七年,在他与姐姐Leah然后妹妹Rachel结婚之前,他达到目的胁迫和遭受为。 Rebekah再以后没看见她的儿子Jacob那。 她死了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
雅各很快收到后他的父亲的祝福 (创 27),雅各成为自知有罪;又怕以扫的利百加以撒打发雅各远到哈兰,建议找一个妻子之间他的堂兄弟的愤怒。那里他得到了被欺负和遭受的七年之前他娶了姐姐利亚,然后妹妹瑞秋。 利百加自己没有看到她的儿子雅各不再在那之后。她死了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭