|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Требование точности: оборудование в течении периода эксплуатации зонда (≥24 часа) должно обеспечивать точность измерений ≤3℃ по сравнению со стандартной быстрой термопарой или другим стандартным оборудованием, каждая плавка должна проходить стабильно без проблем.是什么意思?![]() ![]() Требование точности: оборудование в течении периода эксплуатации зонда (≥24 часа) должно обеспечивать точность измерений ≤3℃ по сравнению со стандартной быстрой термопарой или другим стандартным оборудованием, каждая плавка должна проходить стабильно без проблем.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
要求准确性 : 设备期间开采的探头 ( ≥ 24 分 ) 必须确保测量的精度 < 3 度比标准的快速热电偶或者其他标准设备、每个熔化应稳定没有问题。
|
|
2013-05-23 12:24:58
准确性的要求: 设备探针小时≥24的操作其间的期间必须保证测量≤3℃的准确性与标准迅速热电偶比较或其他标准设备,每熔化必须稳定地通过,不用问题。
|
|
2013-05-23 12:26:38
精度要求: 设备探头操作期间 (≥ 12:00 am) 必须确保精度 ≤ 3 ℃ 标准快速热电偶或其他标准的设备,每个熔应稳定,没有问题。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区