当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Previously only released as part of single casks, Nikka decided to add their Coffey Malt to their core range in 2014. Distilled in a Coffey still normally used for grain whisky production, the malt is delightfully fruity and spicy是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Previously only released as part of single casks, Nikka decided to add their Coffey Malt to their core range in 2014. Distilled in a Coffey still normally used for grain whisky production, the malt is delightfully fruity and spicy
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以前只有一部分发布的单一的木桶、尼卡决定要添加他们的 Coffey 麦芽以其核心范围在 2014 年。 蒸馏水的 Coffey 仍然通常用于粮食生产的威士忌、麦芽是明快的果味和辣味
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
早先只发布作为唯一酒桶, 2014年Nikka一部分决定加他们的Coffey麦芽到他们的核心范围。 蒸馏在用于五谷威士忌酒生产通常的Coffey平静,麦芽愉快地水果和辣
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此前仅作为单桶的一部分发布,日嘉决定在 2014 年将其 Coffey 麦芽添加到他们的核心范围。中菲仍然通常用于谷物威士忌生产蒸馏,麦芽是兴高采烈地果味和辣
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭