|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:如果是我 我會向OZ要求恆心,因為每次說要持續的事情,都會半途而廢,我想要有毅力去完成我想完成的事情,而不是一再的放棄是什么意思?![]() ![]() 如果是我 我會向OZ要求恆心,因為每次說要持續的事情,都會半途而廢,我想要有毅力去完成我想完成的事情,而不是一再的放棄
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
If I am I would OZ request consistencyand, because each time that you want to keep things that are 半途而廢, I want to have it to complete I want to accomplish things, rather than a longer abandon
|
|
2013-05-23 12:24:58
If is my I can to the OZ request perseverance, because each time said must continue the matter, can give up halfway, I want the matter which has the will to complete me to want to complete, but is not the repeatedly giving up
|
|
2013-05-23 12:26:38
If it was me I would ask OZ to perseverance, because each time you say the last thing, quit, I want to have the will to accomplish what I want to, instead of giving up
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区