当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果是我,我會向OZ要求恆心,因為每次我說要持續的事情都會半途而廢,我想要有毅力去完成我想完成的事情,而不是一再的放棄。這樣什麼事情都無法完成。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果是我,我會向OZ要求恆心,因為每次我說要持續的事情都會半途而廢,我想要有毅力去完成我想完成的事情,而不是一再的放棄。這樣什麼事情都無法完成。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If you are I, I would OZ request consistencyand, because each time I say that you want to keep things are 半途而廢, I want to have it to complete I want to accomplish things, rather than a longer abandon. So what do things that could not be completed.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If is I, I can to the OZ request perseverance, because each time I said must continue the matter can give up halfway, I want the matter which has the will to complete me to want to complete, but is not the repeatedly giving up.Like this any matter all is unable to complete.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If I were you, I'll ask OZ for perseverance, because every time I want to continue will give up, I want to have the will to accomplish what I want to, instead of giving up. So everything could not be completed.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭