|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I came to the U.S. in 1995, so which books did I read here first? Books banned in China, of course. "The Good Earth" is about Chinese peasant life. That's just not convenient for propaganda. Got it. The Bible is interesting, but strange. (Laughter) That's a topic for a different day. But the fifth commandment gave me a是什么意思?![]() ![]() I came to the U.S. in 1995, so which books did I read here first? Books banned in China, of course. "The Good Earth" is about Chinese peasant life. That's just not convenient for propaganda. Got it. The Bible is interesting, but strange. (Laughter) That's a topic for a different day. But the fifth commandment gave me a
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
我来到了美国在 1995 年 , 因此这书我读到这里的第一吗 ? 书籍在中国被禁止的 , 当然。 “良好的地球”是关于中国农民的生活。 这不仅仅是方便的宣传。 得到它。 《圣经》中是有意义的 , 但很奇怪。 ( 众笑 ) 这一主题的不同的一天。 但在第五条诫命给我灵光一现 : “你尊重你的父亲和母亲”。“荣誉”我说。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我来了到美国。 书我的1995年,因此首先这里读? 在中国取缔的当然书。 “好地球”是关于中国农民生活。 那为宣传不是就是方便的。 得到它。 圣经是有趣,但奇怪的。 () 是一个题目一不同的天的笑声。 但第五个指令给了我突然显现: “您将尊敬您的父母”。 “荣誉”,我说。 “是很不同和更好的,比服从”。 如此它成为上升在这个孔子罪状陷井外面和重新开始我的与我的父母的关系的我的工具。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我在 1995 年来到美国,所以做了哪些书我读到这里第一次吗?当然在中国,被禁的书。"好地球"是关于中国农民的生活。这并非只是便于宣传。明白了。圣经 》 很有趣,但奇怪。(笑声)这是一个主题不同的一天。但第五条诫命给了我一个顿悟:"你应孝敬你的父亲和母亲。"荣誉,"我说。"这是如此不同,且优于服从"。因此,它成为我的工具来爬出这个儒家罪恶陷阱并重新启动我和我的父母的关系。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区