|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:in the case of Receivable Securities, the net proceeds of such sale after deducting all reasonable costs, fees and expenses incurred in connection therewith (provided that, where the Securities sold are not identical in amount to the Equivalent Securities or Equivalent Margin Securities, the non-Defaulting Party may ei是什么意思?![]() ![]() in the case of Receivable Securities, the net proceeds of such sale after deducting all reasonable costs, fees and expenses incurred in connection therewith (provided that, where the Securities sold are not identical in amount to the Equivalent Securities or Equivalent Margin Securities, the non-Defaulting Party may ei
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在...裡, 在...上; 在...方面; 在...之內; 從事於#進; 在屋裡; 在裡頭; 在家#在裡面的; 時髦的, 流行的; 朝裡面的; 趕時髦的#當朝派; 門路, 關係; 執政者#印度
進; 在屋裡; 在裡頭; 在家
在裡面的; 時髦的, 流行的; 朝裡面的; 趕時髦的
當朝派; 門路, 關係; 執政者
|
|
2013-05-23 12:24:58
在應收的證券、這樣銷售淨在連接和費用情況下招致的收益在扣除所有合理的費用以後,費於是 (,在,被賣的證券不是相同的在數額與等效證券或等效邊際證券的地方條件下,非默認的黨也許 (x) 決定對待被賣的相當數量劃分的銷售這樣淨收益證券,并且乘以相當數量等效證券或等效邊際證券作為缺省市場價值或 (y) 決定對待等效證券或等效邊際證券的銷售這樣淨收益實際上銷售作為等效證券或等效邊際證券的那個比例的缺省市場價值,和在 (y情況下),等效證券或等效邊際證券的平衡的缺省市場價值將分開地被確定與這段符合10 e供應() 和也許相應地是一個分開的通知或通知的 (主題) 在這段10( e)( i之下)); 或
|
|
2013-05-23 12:26:38
在應收賬款的證券,這種銷售在扣除所有合理的費用、 收費及開支後所得的淨利潤而招致的連接事宜 (前提是,在售出的證券不在量上與等效證券相同或等效保證金證券,非違約方可以要麼 (x) 選出待出售證券賣出,再乘以的等效證券或等效保證金證券作為預設值的金額的數額除以這種淨收益市場價值或 (y) 選舉來治療這種淨出售所得的收益等價證券或等效保證金證券實際上賣作為預設市場價值的這一比例的等效證券或等效的保證金證券,和在 (y) 的情況下預設市場價值平衡的等效證券或等效的保證金證券另行規定規定這款 10(e) 和因此可能的主題一個單獨的通知 (或通知) 下這款 10(e)(i));或
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区