|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:On the Constitution and the law to maintain a sense of awe, firmly establish the legal red line can not touch, the legal bottom line can not exceed the concept, the right to deal with the law, the situation and the law, the relationship between profit and law, take the lead in compliance with the law, so that law gover是什么意思?![]() ![]() On the Constitution and the law to maintain a sense of awe, firmly establish the legal red line can not touch, the legal bottom line can not exceed the concept, the right to deal with the law, the situation and the law, the relationship between profit and law, take the lead in compliance with the law, so that law gover
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在《宪法》和法律维护的敬畏 , 牢固地确立了法律红线不能触碰的法律底线不可以超过这个概念的权利、处理、法律的情况和法律的关系、利润和法律 , 带头遵守法律 , 因此 , 法律的思维和方式去思考和解决的问题。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在维护敬畏感的宪法和法律,牢固地建立法律红线不能接触,法律底线不可以超出概念,权利应付法律,情况,并且法律、赢利之间的关系和法律,领先依从法律,因此治理想法和方式的法律认为和解决问题。
|
|
2013-05-23 12:26:38
宪法 》 和法律要保持一种敬畏感,牢固树立法律的红线不能碰、 法律底线不能超过的理念,正确处理与法律,这种情况和法律,利润与法律之间的关系符合法律的带头这样规律的思维和方式去思考和解决问题。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区