|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Seven locations of interest were identified from the literature and coded as seven dummy variables (emergency department, operating room, critical care unit, long-term care, community, paediatrics, and mental health).是什么意思?![]() ![]() Seven locations of interest were identified from the literature and coded as seven dummy variables (emergency department, operating room, critical care unit, long-term care, community, paediatrics, and mental health).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
七个所关注的位置被确定在文学和编码为 7 个伪变量 ( 紧急情况部、手术室、重症监护、长期护理、社区、儿科、心理健康 ) 。
|
|
2013-05-23 12:24:58
七个地点利益从文学被辨认了并且编码了作为七个假设变量 (紧急情况的部门、手术室、重要关心单位、长期关心、社区、小儿科和精神健康)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
确定从文献所关注的七个位置并将其编码为七个虚拟变量 (急诊科、 手术室、 重症监护病房、 长期护理、 社区、 儿科和心理健康)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区