当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:航行時,船舶運轉的推進主機和發電機會因燃油燃燒而排放廢氣。船用燃料以重油為主,燃燒生成物包括:CO2、NOX、SOX、碳粒(particulate matter, PM)。CO2是造成地球溫室效應的關鍵氣體,NOX和SOX是形成酸雨的元兇,因此需要加以約束。以一艘載重量兩萬噸、航行速度15節的礦砂船為例,每日的燃油消耗就高達約65公噸,而燃燒重油1公噸會產生3.11公噸CO2,因此這艘船每天的CO2排放量就高達202公噸是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
航行時,船舶運轉的推進主機和發電機會因燃油燃燒而排放廢氣。船用燃料以重油為主,燃燒生成物包括:CO2、NOX、SOX、碳粒(particulate matter, PM)。CO2是造成地球溫室效應的關鍵氣體,NOX和SOX是形成酸雨的元兇,因此需要加以約束。以一艘載重量兩萬噸、航行速度15節的礦砂船為例,每日的燃油消耗就高達約65公噸,而燃燒重油1公噸會產生3.11公噸CO2,因此這艘船每天的CO2排放量就高達202公噸
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Trip Computer, marine run the urge host and generator will vary by fuel ignite and drain gas. Boat fuel to 重油-based, igniting artifacts that could dampen include: CO2, NOX, SOX, toner particles (particulate matter, PM). Co2 is cause planet greenhouse mission gas, NOX and SOX is formed acid rain numb
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When navigation, the ships revolution advancement main engine and the electricity generation opportunity discharges the waste gas because of fuel oil burning.The ship with the fuel by the heavy oil primarily, the combustible products includes: CO2, NOX, SOX, carbon granule (particulate matter, PM).C
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Navigation, propulsion of ship operation and generator fuel burn and emissions. Marine fuel to heavy oil, and combustion products including: CO2, NOX, SOX, carbon particles (particulate matter, PM). The key to CO2 is a greenhouse gas, NOX and SOX is the cause of acid rain, so needs to be constrained
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭